Hey Rastin, Photos, Todo, Pages, and Article are installed, as plugin, as an app, but not linking to user nodes or streams. What I miss from the early days is the plugin events. Is this gone ?
Go to Site Settings > Assignments, and there you can assign apps to different types of actors. If you set to Optional, the actor admins or person can decide to enable the app or not, otherwise. If you set it to Always, it shows on all actor profiles.
Yes, I made it two days ago like this, but not how to structure basic Site Pages, LIke Terms, About. I added you on skype 1 year ago; andygrueter ... may we can solve it quickly
I got working everything, just location maps not. First there where a missing js script in repo, which I grabbed then due the error from the Github: Could not load content for https://wanasema.org/media/lib_anahita/js/production/plyr.js.map: HTTP error: status code 404,
Are you building a custom template? The plyr library should be included in the main js library of Anahita. Anahita doesn't support gif files yet, because animations require some extra steps for resizing.
That's how you can hard code your menus and implement your own logic. You can create articles in a public group and place their links in your menu items. That's how our legal content work.
Don't go too elaborate on customizing Anahita's layouts. Once the Anahita React App is ready, we are removing the entire HTML layer from Anahita and turn her into an API only service. This transition will likely be complete in 6 to 8 months.
Of course, you can book for paid private consulting. Send us a message here for rates and I'll schedule a time for you https://www.rmdstudio.com/contact/
Anahita doesn't support language at the user level, so even if you add a selector field it wouldn't make a difference.
We will look into implementing this feature in the Anahita React app. In the client-server Anahita, langagues translation happens in the client-side and not the server side.
Wuaah. So not much left from the Koowa / Nooku framework.. This is super crucial. I can remember a discussion a few years ago: Switzerland still has 4 Languages. Belgium has 3, Luxenbourg has 2... What you estimate for the effort now to get this done ? Its already the comom 1 Moaning Point: "Its english", my Russian Friends moaning, we sent you a translation for russia, where it is :-) Make me a quote, but quick, and stream module for Groups or Peoples for Joomla and GravCMS please. I need it - lets have a call
No there isn't any Kooka and Nooku framework left. It's all Anahita now.
The feature you are asking for is natively supported by client-side apps. Right now when you develop a mobile, desktop, or web app, the app can detect the native OS language setting and use the appropriate translation file. We have that working in the Anahita React too.
Anahita is moving to become a client server architecture. Once the Anahita React app is ready, we are going to remove all the parts that are responsible for user interfaces and language files in the Anahita codebase. What we keep is the graph architecture and API layer. Views will only have JSON outputs.
If you are building any projects right now, I recommend building a client app for the user experience part and use Anahita as the back-end API only.
Andre Grueter
Linking anahita/photos Package
...installing photos component
root@anahita:/var/www/html/anachita/www
Rastin Mehr
Did I answer your question?
Andre Grueter
Andre Grueter
this was missing and i dont know if its enough to download only this script, but then no errors shows up, just blank maps: And we checked everything here: https://stackoverflow.com/questions/18509973/google-maps-api-showing-blank-map
Andre Grueter
Andre Grueter
Rastin Mehr
Rastin Mehr
That's how you can hard code your menus and implement your own logic. You can create articles in a public group and place their links in your menu items. That's how our legal content work.
Another way is to create custom landing pages https://github.com/anahitasocial/anahita/tree/master/src/templates/shiraz/html/com_pages/page/examples
Rastin Mehr
Andre Grueter
Andre Grueter
Rastin Mehr
Rastin Mehr
That's how this website's home page is built.
Andre Grueter
and Russia is in Progress.
I uploaded, as for your reference you can find it here:
How I enable the language to be dedected from the system ?
THE FILES you can download as ZIP Here:
https://f.quadcom.ch/f/86deee3537bd4790b776/?dl=1
https://f.quadcom.ch/f/90dad2d1f64f41c59270/?dl=1
On User I can programm a language field
Andre Grueter
Andre Grueter
I could need some adhoc hours today from you:
Language Selector to get it work and one Selector Field on User Account Level
https://dribbble.com/shots/14184634-Wanasema-Swiss-bank-principles-in-social-networks?fbclid=IwAR0uIoOuaQQyps7NDQnWvKvxPmMcF8CmvzDYK7m8rELW-eFDD2FFAMJAmc8
Rastin Mehr
We will look into implementing this feature in the Anahita React app. In the client-server Anahita, langagues translation happens in the client-side and not the server side.
Andre Grueter
Rastin Mehr
The feature you are asking for is natively supported by client-side apps. Right now when you develop a mobile, desktop, or web app, the app can detect the native OS language setting and use the appropriate translation file. We have that working in the Anahita React too.
Anahita is moving to become a client server architecture. Once the Anahita React app is ready, we are going to remove all the parts that are responsible for user interfaces and language files in the Anahita codebase. What we keep is the graph architecture and API layer. Views will only have JSON outputs.
If you are building any projects right now, I recommend building a client app for the user experience part and use Anahita as the back-end API only.
Andre Grueter
Do you have any example of an Client Side App ?
Translation I have done perfectly with Tech Companies in German, Italian, French, Russia for now